В Копете есть такой плагин, что может переводитб сообщения на твой родной язык. Если ты общаешся с иностранцем это очень удобно - и как я понял перевод двунаправленный.
Кнонить заставил эту штуку работать или только у меня не работает ?
Просто интересно - плагин присудствует но не переводит.
У меня несколько друзей иностранцв - и эта фича намного облегчила бы общение.
Пробовал использовать этот плагин, тоже что-то не получилось, но это было еще под 4.0 KDE.
Но вообще, если он есть, значит по идее должна быть возможность его настроить :)
кто нибудь разобрался?
а его настраивать, например, пробовали? :-)
У меня, когда возникла проблема - он заработал.
ну настройки там заключаются только в выборе службы перевода и родного языка. ну и выбрать что бы собсвтенно переводилось. потом жму ОК. и ничего. повторно открываю окошко с настройками, а они все сброшены. не сохраняются.
Присоединяюсь. Тот-же эффект. Kubuntu 10.10, Корете 1.0.80
исходя из вот этого его только опять починили, но нихрена (в 10.10) по крайней мере - не работает таки.
Проверю на работе, там 10.04 по датам должно было работать....
причем именно так как в баглисте описано...
Подозреваю, что проблема в переносе из транка в релиз... :-(
Ага, нашел.
вот здесь становится понятно, что последние изменения кода были
lp:ubuntu/maverick/kdenetwork
1. Ubuntu
2. Maverick (10.10)
3. “kdenetwork” source package
4. Code
5. maverick
Created by James Westby on 2010-05-01 and last modified on 2010-05-20
20 мая, а исправления для работы плагина в транке датированы
Sun Jul 4 17:09:41 2010 UTC (4 months, 1 week ago)
Так что может в ппа более свежая версия, и заработает...
Во всяком случае
lp:ubuntu/kdenetwork
здесь уже все должно по идее работать... :-(1. Ubuntu
2. Natty (11.04)
3. “kdenetwork” source package
4. Code
5. natty
Created by James Westby on 2010-10-13 and last modified on 2010-10-13
На баг ланчпад написал... :-)
Отправить комментарий