локализация

Система локализации дистрибутива [Решено]

Всем доброго! Хотел вот спросить, как работает вся эта система с локализацией? Вот в подшивке есть инструкция, по установке "русификации". Объясните, пожалуйста, мне далекому, как оно работает? То есть, не как сами пакеты устанавливаются, где они хранятся и так далее... а как "работает" совместимость этих пакетов с новыми версиями KDE и дистрибутива в частности. Эти пакеты (к примеру kde-l10n-ru, language-pack-kde-ru и т.д.) общие для всех дистрибутивов, где рабочее окружение KDE, или ими занимаются разные люди и в том же Arch или OpenSUSE локализация более полная или наоборот?

Проблемы с Kubuntu 14.04.2

Железо Asus X550L. Приобрел тут новый SSD Samsung 840pro, решил систему с нуля на него поставить, тут как раз 14.04.2 вышла. Установка прошла без проблем. Но вот потом начались чудеса.

Русский текст autorun [Решено]

Изображение пользователя StixoTvorec.

Доброго времени суток, уважаемые.
Давно интересуюсь данным вопросом, и вот не выдержал, решил обратиться к Вам:
Есть скрипт (запускает игру), который требует поддержки русского в консоли.
Так вот, если его (этот скрипт) запустить руками, уже после запуска сервера, он отрабатывает корректно, есть возможность писать по русски как в игре, так и в консоли...
Если же (как должно быть) скрипт запускается через init.d - вместо русских букАФФ отображаются знаки "?" ...
Естественно это наталкивает на мысль запускать скрипт позже... но он и так стоит последним в очереди.

Проблемы с локализацией

Изображение пользователя u-777.

Джентельмены, установил с нуля 14.04 в локализации отсутствует возможность изменить язык системы. Присутствуют только американский английский и британский английский. Все попытки доставить ленгвидж паки выдают то, что русский уже установлен. Кто сталкивался с подобным? Дайте натырку в какую сторону копать.

Где можно скачать пакет русского языка?

Изображение пользователя nikonov_oleg.

Где можно скачать пакет русского языка для Kubuntu 13.04,возможности подключиться к Интернету нет.

Проблемы с локализацией интерфейса LibreCAD.

Изображение пользователя serg2core.

Доброго времени суток всем участникам и гостям форума. И русскоязычным пользователям Libre CAD в частности.
С момента последней публикации на форуме, LibreCAD обновился дважды, а русский перевод в апстриме лежит так же мертво.
Там я, по совету Lang, зарегистрировался. Но похоже движения нет. Даже ошибки в утвержденных переводах(!) не исправлены.
"Тескт" вместо "Текст", например, на том же месте. Наверное ждет стабильной версии 2.0.0.
Ознакомившись с работой коллег, для пользы дела и в который раз, перековырял и поправил(!) переводы и даже исходник(!), немного.