При разростании темы до много-страничной, сделать перенос на другую страницу целой ветки, заметил что при переносе только ответа, кнопочка "ответ на..." не работает.
При разростании темы до много-страничной ... Сколько подобных тем вы знаете? Обычно — это тема очередного релиза Kubuntu или KDE, да и только. А если модератор будет более активно чистить их от разных "котячих" комментов, их не будет вообще.
Кстати говоря...не знаю как у других, но у меня такой косяк с комментариями в топиках с более чем одной страницей.
На почту приходит письмо, с новым комментом и ссылкой на него. Жму на ссылку и перехожу на начало первой страницы (сам коммент где то на второй).
Давно вижу эти ошибки здесь. Думал, что это временное явление… Но так никто и не правит.
На втором скрине не только стилистические, пунктуационные и орфографические (найдена одна) ошибки.Фраза «по лицензии GNU/Linux» меня лично ставит вообще в тупик. А ведь текст находится на главной странице сайта, являясь его лицом.
Не распространяющаяся, а распространяемая - она сама не умеет распространяться =)
Вместо "легальную" лучше "законную".
Я бы написал: "...которая дает законные основания для загрузки и использования данного дистрибутива и его компонентов при любой форме собственности."
После "ну" - запятая пропущена.
После «ну» запятая не требуется. Не нужно плодить стилистические ошибки, заменяя причастия. "...которая дает законные основания для загрузки и использования данного дистрибутива и его компонентов при любой форме собственности."
Знак «…» у вас написан неверно. Точка в русском языке ставится после закрывающих кавычек. Пропущены неразрывные пробелы после «и». Не спорьте с филологом.
Да там есть в его предложении смысл, но я исходил из уже имеющегося текста, который не должен был быть сильно видоизменен. Все акценты смещает «использующая KDE».
Да хоть с Кириллом и Мефодием. Исправлять "стилистические ошибки", но лепить смысловые - плохой вариант.
Точки расставлены неверно, дурацкая привычка так цитировать. По поводу "ну" - согласен.
Нет желания ругаться, но просто почитайте правила… С неразрывниками и многоточием вы так и не согласились? Стилистическая ошибка = смысловая ошибка, но не наборот.
По поводу причастий: В русском языке страдательное значение может быть выражено как страдательными причастиями, так и действительными причастиями от возвратных глаголов с суффиксом «-ся».
Еще раз повторю, у меня дурацкая программерская привычка цитировать разные штуки как строковые константы, полностью заключая в кавычки.
Специально сделал на этом акцент, чтобы убедиться в том, что вы так и не поняли эти 2 ошибки.
Многоточие, написанное внутри кавычек слитно с последующим словом, — это правильное написание. Ошибка в самом знаке, так как у вас он занимает три символа. Если бы вы писали тексты на заказ с посимвольной оплатой, то этот недочет вам бы сразу озвучили.
Про неразрывные пробелы вы вообще ничего не написали, не дав никакого объяснения. А это всё вместе (плюс остальные требования к печатному тексту) — правила. …в школьном учебнике за 7 класс…
Забудьте то, чему вас учили в школе.
Если вам нужен пример, чтобы наглядно представить это правило, то попробуйте корректно разделить по слогам несколько слов (парта, земля). Также вы можете сильно удивиться, если узнаете, что в предложениях есть только подлежащие и сказуемые, а определений, дополнений и обстоятельств нет. …в оригинале "Российской грамматики" Ломоносова…
На год издания посмотрите…
Вы накинулись на неизвестную вам тему, пытаясь что-то доказать, приводя при этом в качестве аргументов источники, которые никак не могут дать необходимую информацию.
Можете назвать автора, на формулировки которого равнялись и будут равняться еще очень долго? Вот вам ответ, который считается окончательным: Очень часто возвратные причастия несовершенного вида употребляются вместо страдательных причастий совершенного вида: пособие, не издававшееся ранее — не изданное ранее. Таким образом создается определённое соотношение возвратных причастий несовершенного вида со страдательными причастиями совершенного вида.
В нашем с вами примере вы можете уловить пропущенное слово, которое остается для всех очевидным (хотя могут быть и варианты, не искажающие суть): …распространяющаяся (авторами, организациями и т.д.) по лицензии GNU GPL… Так, грамматически некорректными будут обороты: ребёнок, одевающийся нянькой…
Ничего некорректного в этом примере нет. Ребенок наряжается в костюм няньки. Здесь же находится ответ и на другой ваш вопрос о стилистических и смысловых ошибках.
В вышеприведенной фразе стилистической ошибки нет, но зато есть смысловая.
Это я к тому, что смысловая ошибка не явилась следствием стилистической ошибки.
Теперь обратная ситуация. …скопипастили цитату…
Здесь оба слова имеют значение копирования. Это стилистическая ошибка. Является же она и смысловой? Безусловно.
Смысловые ошибки могут быть логическими или лингвистическими. …что означает слово "смысл"?
Ответ (в контексте этого вопроса) в делении на типы смысловых ошибок.
Про неразрывные пробелы вы вообще ничего не написали, не дав никакого объяснения. А это всё вместе (плюс остальные требования к печатному тексту) — правила.
А я специально не стал, пояснив только ошибку. Вы снова нарушаете закон тождества смешивая разные понятия: правила русского языка и правила типографского оформления текста.
Хотите казаться компетентным - объясните, на каких основаниях начали делать такие допущения с причастиями?
Я не случайно обратился к историческим источникам (на год посмотрел, да). Для меня вывод простой - на протяжении многих поколений существовало строгое правило, после чего один или несколько дурачков (неважно, кто они были - известные писатели своего времени или околонаучные работники) начали позволять себе исключения. Еще большие дурачки вписали это в "правила", начиная со слов "чаще всего", "очень часто", "пусть" и так далее. Благо, в учебники еще не попало, значит составители еще хоть как-то дружат с логикой.
Ах да, забыть все, чему учили в школе, касаемо русского языка? С чего бы вдруг? По-вашему, язык знают единицы? А всем остальным после школы срочно искать и начинать изучать другие источники?
Такими темпами уже через несколько десятилетий будут "правила" вида "очень часто причастия А, Б и В используются в форме женского рода не смотря на то, что субъект - мужского". А что, почему нет?
Ничего некорректного в этом примере нет. Ребенок наряжается в костюм няньки.
Да, когда действительное причастие передает действительное значение. В примере же пытались сделать из него страдательное.
Здесь оба слова имеют значение копирования. Это стилистическая ошибка. Является же она и смысловой? Безусловно.
Странное рассуждение. Первое слово означает действие, второе - предмет.
Несуразность тут только в том, что в русском языке нет такого слова, это притянутый латинизм. Но неужели "привели цитату" или "привели дословную выдержку" у вас тоже вызывает противоречия?
Ответ (в контексте этого вопроса) в делении на типы смысловых ошибок.
В любом контексте слово "смысл" означает соответствие действительности.
Выражение или уравнение, которое не соответствует действительности - не имеет смысла.
Ненаучная работа имеет художественную ценность, но не смысл. Это вымысел.
Стиль - совокупность признаков как характеристика чего-либо (методов и приемов, оформления и так далее).
Когда ясно определены действительный и страдательный залоги, отступление от определений - ненаучны.
Вот даже интересно, как вы считаете, научно ли данное понятие (на отвлеченную тему)? И кратко поясните, почему.
Вы снова нарушаете закон тождества смешивая разные понятия…
Вы снова допускаете ошибки в тексте. Почитайте. …правила русского языка и правила типографского оформления текста.
Я специально показал вам все ваши ошибки вместе, чтобы наглядно дать понять, что не нужно указывать другим, когда вы не понимаете тему разговора.
Правила русского языка тоже относятся к оформлению текста (внезапно). Типографские правила дополняют их, исключая различные ошибки прочтения и визуального оформления. Например, перед «—» в большинстве случаев всегда ставится U+00A0, чтобы предотвратить возможное визуальное смешение диалога и обычного предложения, когда знак оказывается в конце строки. Это позволяет его не переносить на новую линию. Хотите казаться компетентным…
Я не хочу казаться компетентным — я знаю, что я пишу. Чего не могу сказать про вас в рамках этой темы. Я не случайно обратился к историческим источникам…
Вы к ним обратились из-за того, что начинаете подозревать, что влезли в тему, которая не входит в спектр ваших знаний, поэтому вы не знаете ни правильных источников, ни правильных определений, чтобы произвести поиск. …на каких основаниях начали делать такие допущения с причастиями?
Русский язык, как и многие другие, постоянно видоизменяется. Недавние нормы произношения/написания могут стать «вне закона». И наоборот. Если какой-то оборот в речи становится настолько распространенным, что не считаться с ним уже нельзя, то он включается в свод правил. …один или несколько дурачков… Еще большие дурачки…
Запостите это на форум русского языка. Комментировать даже нет смысла. По-вашему, язык знают единицы?
Чем больше я работаю в своей области, тем больше убеждаюсь, что русский язык знал только Розенталь. А всем остальным после школы срочно искать и начинать изучать другие источники?
Большинство и школьных правил не знает. Вы тоже в их числе. Доказательство этого ниже. Такими темпами уже через несколько десятилетий будут "правила" вида "очень часто причастия А, Б и В используются в форме женского рода не смотря на то, что субъект - мужского". А что, почему нет? Немного о предлоге.
Вы в курсе, что в русском языке есть случаи, когда написание может быть неоднозначным? Если хотите окончательно сломать себе мозг, то почитайте и про пунктуацию при союзе «как».
Относительно (почти) вашего примера. Врач вышла из кабинета и пошла в регистратуру. Слово «врач» — мужского рода, на конце нет мягкого знака. Первое слово означает действие, второе - предмет.
Лучше почитайте про стилистические ошибки. Кстати, употребление дефиса вместо тире — ошибка. Несуразность тут только в том, что в русском языке нет такого слова, это притянутый латинизм.
Во-первых, вы сами написали ту фразу. Во-вторых, процент заимствований в русском языке очень высок. Где смысл вашего предложения? Слово «копипаста» есть в «Викисловаре». Больше по теме можете почитать здесь. Но неужели "привели цитату" или "привели дословную выдержку" у вас тоже вызывает противоречия?
В первом случае СтО нет, во втором — есть. Выражение или уравнение, которое не соответствует действительности - не имеет смысла.
В вашем предложении не хватает запятой, есть лишнее тире (написанное дефисом).
А вот теперь перечитайте внимательно и подумайте. Если текст стилистически написан верно, то он может и не иметь смысловых ошибок, а может и иметь (так как их ДВА типа). Если же там есть СтО, то СмО уже будет (или будут) в любом случае. Ненаучная работа имеет художественную ценность, но не смысл.
Даже отвечать на это глупо… Однако возьмите какой-нибудь художественный фильм. Смысл от его просмотра может быть в поднятии настроения (и не только). Когда ясно определены действительный и страдательный залоги, отступление от определений - ненаучны.
Вы только что подтвердили, что не обладаете гуманитарным складом ума. Наверное, не просто так есть разграничение на гуманитарные и точные науки. Вот даже интересно, как вы считаете, научно ли данное понятие (на отвлеченную тему)? И кратко поясните, почему.
Не считаю никак, ибо это не относится к теме нашего разговора.
Я понимаю, что смысла что-то вам объяснять абсолютно нет. Вы упорно будете гнуть свою линию, ничего не понимая в предмете разговора. Я же могу потратить свое время значительно продуктивнее, делая полезные для меня дела, а не объяснять очевидные вещи в пустоту.
Вы только что подтвердили, что не обладаете гуманитарным складом ума. Наверное, не просто так есть разграничение на гуманитарные и точные науки.
На самом деле, разграничения есть на тех, кто обладает логическим складом ума и тех, кто не обладает. В гуманитарном направлении можно много и долго словоблудить (художественная деятельность, ее критика, переиначивание исторических фактов и т.д.), можно даже притаскивать за уши неоднозначные "законы", обосновывая свои действия их распространенностью, с которой якобы нельзя не считаться. Пока дело не доходит до законотворческой или юридической деятельности, когда один подобный вам впишет неоднозначность в закон или договор, а второй - по-своему ее истолкует. Аналогично и с точными науками. Горе-теоретик может нафантазировать много гипотез, которые не имеют ничего общего с мироустройством и никогда не будут применены. Технический писатель, у которого операционные системы распространяются сами - рано или поздно создаст аварийную ситуацию на производстве.
На самом деле, разграничения есть на тех, кто обладает логическим складом ума и тех, кто не обладает.
У вас стилистическая ошибка. Если глобально разделяются два понятия, то линия разграничения одна. А у вас применено множественное число. Отсюда вывод, что логического склада ума у вас нет. В гуманитарном направлении можно много и долго словоблудить…
Этим обычно занимаются пишущие с ошибками технари, пытающиеся что-то доказать. Заметьте, что это не я начал умничать, а вы зачем-то влезли в тему, хотя могли бы предложить свои варианты раньше меня, верно? Однако не ошибусь, когда выскажу утверждение, что вы это сделали лишь только с одной целью — зачем-то пытаться троллить. Шансов же у вас нет. …когда один подобный вам впишет неоднозначность в закон или договор…
Я использую справочники Розенталя в качестве руководства в спорных ситуациях, и у вас нет никаких доказательств вашему словоблудию. Ранее вы и к Розенталю применили слово «дурачок», после чего диалог с вами по поводу языка можно было смело закрывать. Словами вы никогда не опишете ситуацию, которая будет полностью охватывать все возможные варианты. А с вашими ошибками тем более. Технический писатель, у которого операционные системы распространяются сами - рано или поздно создаст аварийную ситуацию на производстве.
Вы все рассуждаете о русском языке, при этом делая одну и ту же ошибку в пунктуации (даже после ее разбора). Вам еще не смешно? А мне уже. Продолжайте)
У вас стилистическая ошибка. Если глобально разделяются два понятия, то линия разграничения одна. А у вас применено множественное число. Отсюда вывод, что логического склада ума у вас нет.
У вас лингвист мозга. Линия разграничения - наличие или отсутствие признака. Количество с признаком, либо без - может быть любым.
Этим обычно занимаются пишущие с ошибками технари, пытающиеся что-то доказать. Заметьте, что это не я начал умничать, а вы зачем-то влезли в тему, хотя могли бы предложить свои варианты раньше меня, верно?
Я уже доказал, точно указав место нарушения тождества.
В предыдущем варианте не было искажающего смысл причастия.
Я использую справочники Розенталя в качестве руководства в спорных ситуациях, и у вас нет никаких доказательств вашему словоблудию.
Почтальон пришел в два часа, значит у осла два уха.
вы и к Розенталю применили слово «дурачок»
Любой, кто нарушает законы логики, дурачок по определению.
Не сотвори себе кумира...
Посмейтесь и закрывайте. Ответ на свой вопрос я получил, спасибо. Но можно было ответить и короче: "На каких основаниях? Ни на каких. Я в фан-клубе Розенталя!" =)
в них закреплены текущие нормы языка.
У МакЛеода возникли вопросы по этому поводу. Верны ли закрепленные текущие нормы языка или нет? Поэтому он сослался на законы логики. Любой, кто нарушает законы логики, дурачок по определению.
Не сотвори себе кумира...
Верны ли закрепленные текущие нормы языка или нет?
Текущие нормы языка появились не просто так. Если какое-то языковое явление начинает доминировать, то оно потом имеет все шансы войти в справочники. Не нужно применять математическую логику к гуманитарным наукам!
Могу вам привести пример предложения с постфиксом «-ся» (где прослеживается значение «себя») и без него:
— Дети скоро съедут из дома.
— Дети скоро съе<буква «б»>утся из дома.
При этом смысловое значение предложения остается фактически одинаковым.
Так это действительный залог, епонамать))) Я уже не могу...
Текущие нормы языка появились не просто так.
Глупо это отрицать. Но какие есть варианты?
1) реально обоснованный;
2) безосновательный, когда нескольким товарищам просто захотелось.
А какие есть варианты полезности подобных изменений?
1) положительно, язык расширится, станет богаче;
2) отрицательно, появятся неоднозначные конструкции, недопонимание.
Когда какое-то языковое явление распространяется достаточно широко, то оно может стать нормой. Я не думаю, что в России могут написать справочник, в котором просто зафиксируется придуманное новое правило несколькими людьми «просто так».
Действительный залог, страдательный залог… Вы об этом прочитали вчера?
Положительно или отрицательно?
Есть новые и очень спорные нормы, где «кофе» принадлежит к среднему роду. Скажите «спасибо» подобным вам людям, которые не читали словари, в результате чего полстраны так считает.
Распространение - это еще не достаточное основание, чтобы стать нормой. С логикой у вас точно все плохо.
Про "кофе" вы сами себе противоречите. Не думаете, что просто так, а тут внезапно проскочило. А через пару десятилетий, когда будет похожий спор, подобные вам будут доказывать, что "кофе" стал среднего рода не просто так :D
Не нужно применять математическую логику к гуманитарным наукам!
Замечание:
Простите, но математическую логику тут никто не применял, да и к гуманитарным наукам ее не применяют. В этой теме применена была формальная логика ( аристотелевская ).
Совершенно верно. К тому же, логика является основным и самым важным разделом гуманитарной философии, наукой о правильном мышлении.
Видишь, какая фигня твориться? А ты говорил, что кто-то ролики будет смотреть...
В отличие от вас, я умею правильно мыслить. И первичное назначение языка, как оказалось, представляю лучше лингвистов (передача смысловой информации).
Выше есть рассуждение о том, являются ли текущие нормы (если быть точным, одно из изменений) полезными (в рамках передачи конкретики), где наглядно продемонстрировано, что фактической пользы нет, скорее наоборот. Я искренне надеялся на конструктивный диалог, но столкнулся с фанатиком постулатов.
Открою вам маленький секрет: в справочниках по точным наукам есть тьма подобных констант и постулатов.
Один из ярчайших примеров - постоянная Планка, расчеты на основании которой современным физикам удается притянуть за уши к практическому результату только в малом проценте случаев.
Я уже предлагал ознакомиться (в качестве теста) с квантовой суперпозицией (суперпозиция альтернативных (взаимоисключающих) состояний). Представьте себе электрический выключатель с несколькими секциями, несколько из которых одновременно включены и выключены.
К тому же, я не говорил о случайности. Касаемо залогов причастий: есть общепринятые точные недвусмысленные определения, которые можно эффективно использовать, не вводя никого в заблуждение.
С телефона писать мне немного лень.
Несомненно, что вы светоч любой науки. Однако (вынужден вас огорчить) это происходит только у вас в голове. С каждым последующим сообщением вы вязнете всё глубже и глубже, забывая при этом собственные вопросы об источниках явлений в языке. Ведь перед вами стоит задача любыми средствами пытаться что-то «доказать» (на деле же вы просто боитесь признать свою неправоту). У вас есть пример выше с постфиксом. Я так понимаю, что применение возвратного глагола не вызвало никаких затруднений? В чем же отличие от зафиксированных в справочниках норм применения возвратных причастий?
Вы прочитали про союз «как»? Логика не помялась?
Переходите уже на открытые оскорбления, а то скучно: конструктива от вас нет, так хоть, может, бан себе выпишете)
С диагнозами завязывайте. И не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Скушайте лучше таблеточку для памяти.
Я ничего не забыл. Речь шла об использовании действительных причастий от обратного глагола в значении страдательных.
В примере выше - глагол в форме действительного залога в действительном значении.
Новомодные правила, позволяющие делать описания технического плана, вида "операционная система, распространяющаяся по лицензии GNU" я не считаю прогрессивными и корректными. Следует конкретизировать, используя "распространяемая".
Более того, даже использование возвратных глаголов без указания субъекта действия, также является технически неточным.
Обоснование я привел, если вы не в состоянии его осилить и Розенталь вам разрешил пренебрегать конкретикой, пишите как хотите, больше добавить нечего.
С диагнозами начали именно вы, не надо пытаться переписывать историю (можете перечитать). Вы искали истину в учебнике за 7-й класс (почему именно за седьмой?)! А я вам скажу… Что нагуглилось, то и всобачили) После просили указать источник. Когда вам сказали, что эту норму приводит всемирно известный профессор Розенталь, то вы назвали его (!!!) дурачком и продолжили ваш безблагодатный «труд». В этом месте появилось опасение за ваш рассудок) Надеюсь, что вы понимаете, что я в курсе ваших познаний. Если вы не в состоянии осилить разницу между гуманитарными и точными науками, то лучше не надо продолжать)
Вот вам еще таблеточка для памяти. В этом сообщении переход на личности начали именно вы, фразой: "Вы накинулись на неизвестную вам тему, пытаясь что-то доказать, приводя при этом в качестве аргументов источники, которые никак не могут дать необходимую информацию".
И были неправы. Эта тема мне известна, я ее проходил, как и многие другие, именно в школе. И эта ваша извращенская конструкция с причастием вызвала у меня противоречие.
А еще вы даже не предполагаете, что можно мыслить последовательно. Вначале я загуглил, в каком именно классе проходят причастия, после чего уже убедился, что помню все по данной теме правильно.
Как я уже говорил, я просмотрел много источников, в том числе уже исторических, чтобы понять, когда эта бяка прилетела в язык. И "норму" эту выдумал не Розенталь, а товарищ Пешковский, но Розенталю хватило "ума" ее "всобачить" в свою "обобщильню".
Я прекрасно понимаю, как вы мыслите. Авторитет (!!!) всемирной известности сказал, значит все. Трава не расти. И только этот авторитет знает русский язык и никто больше! После школы, как оказалось, надо все забыть. Начать читать великого Розенталя и восхвалять его громко в голос три раза на дню. За чей рассудок нужно опасаться? =)
А вы смешной) Это не было переходом на личности, а было констатацией факта (в отличие от ваших фраз). Школьная программа представляет собой базовый «пакет» знаний. Если вас устраивает уровень школьного образования, то вопросов больше нет ни к вашей логике, ни к интеллектуальным способностям.
Научитесь читать. Нормы не придумываются одним человеком.
Вы понятия не имеете о том, как я могу думать. Пока что в этой теме только вы юлите в разные стороны, пытаясь хоть за что-то зацепиться. У вас не только последовательности… у вас даже желания признать собственную ошибку нет.
Если мне требуется узнать, например, написание какого-нибудь слова, то я его ищу в словаре (-ях). Это зафиксированные (на данный момент!) нормы языка. С другими справочными материалами происходит то же самое. Но вы можете выдумывать собственные, так как, к сожалению, запретить этого вам нельзя)
Да, меня устраивает школьная программа русского языка. Да, местами неплохо бы подтянуть.
Но расширенный курс "как уходить от конкретики в русском языке" мне точно не нужен.
Как вы думаете - это как раз понятно. Точнее, вы не хотите думать вовсе. Для вас авторитеты все написали.
Вы до сих пор пытаетесь утверждать, что я не признаю ошибок. Я же не отрицаю, что подобное "правило" где-то есть и даже кем-то признано.
Я весь день толкую о другом - эти допущения портят язык, позволяя писать менее точные фразы. Со стороны "законодателей", будь то один, два или целый комитет - это промах и проявление слабоумия. Не меньшие, чем с "кофе".
И прекратите тормозить, я ничего не выдумывал, а лишь говорил, что есть сформулированное без противоречий старое, которым (благо) никто не запрещает пользоваться.
Скажите, что я вообще не умею думать)) Вам опять покажется странным, но я учился в математическом классе, даже выигрывал школьную математическую олимпиаду. Однако же не говорю, что знаю математику.
Если бы я не думал, то ваши ошибки так и остались бы незамеченными. Верно?
Допустим, что у вас «закончился» Google. Вы же и двух слов не свяжете по теме. О чем вообще можно в таком случае говорить?
О возможности применить в том случае страдательное причастие я вам написал сразу. Это допустимо и разрешено. При этом «новое» правило действует наравне. О какой точности вы говорите, когда у вас нет элементарного понимания сути изменений?
У меня был исходный текст, написанный не мной, который надо было исправить с минимумом нарушений по структуре. Эта задача была выполнена, при этом не были нарушены правила. Какие вопросы?
Вы влезли в тему с просто невозможным по корректности текстом, сходу давая «советы». Какой реакции вы ждете? Что все согласятся с мнением человека, который потратил полчаса на спонтанное гугление, а потом по ходу беседы корректировал свою линию защиты? Увы, я вас разочарую.
Вопрос не стоял в свете того, насколько соответствует применение причастий в вашей голове. Изначально. Вопрос стоял в правомерности этого явления. И решения в таких случаях принимают специалисты по лингвистике.
Вам опять покажется странным...
Мне вообще ничего не казалось и не кажется.
Если бы я не думал, то ваши ошибки так и остались бы незамеченными. Верно?
Сравнивать образы и рассматривать вопрос последовательно, не перепрыгивая с темы на тему - принципиально разные вещи.
Допустим, что у вас «закончился» Google. Вы же и двух слов не свяжете по теме. О чем вообще можно в таком случае говорить?
Благодаря вам, уже нет. Информацию из любого источника еще нужно проанализировать. Подход "библиотекаря" - запомнить, логический подход - понять.
При этом «новое» правило действует наравне. О какой точности вы говорите, когда у вас нет элементарного понимания сути изменений?
Во-первых, у меня полное понимание сути изменений - это допущение исключений от определенного правила. Во-вторых, вы, видимо, не понимаете цели размещения какого-либо текста, которая заключается в донесении информации до людей. Более 99% людей обучались по школьным учебникам и Пешковских-Розенталей не читали. Вы тексты для людей пишете или чтобы показать "какой я клёвый и умный"?
Вы влезли в тему с просто невозможным по корректности текстом...
Или невозможным по корректности типографским оформлением?
Что все согласятся с мнением человека, который потратил полчаса на спонтанное гугление, а потом по ходу беседы корректировал свою линию защиты?
Прекратите бредить, уважаемый.
Вопрос не стоял в свете того, насколько соответствует применение причастий в вашей голове. Изначально.
За день провел опрос знакомых неучей (по Розенталю) по контакт-листу скайпа. 16 из 16 ответили "должно быть использовано слово распространяемый". Я не ссылаюсь на мнение, лишь прошу обратить внимание на восприятие людей, различных по возрасту и образованию.
Вопрос стоял в правомерности этого явления. И решения в таких случаях принимают специалисты по лингвистике.
У моего контент-менеджера такой вопрос при написании технических текстов не стоит. А если бы встал, то совместно с вопросом об отработке последних двух недель.
Еще предложение. Есть ли возможность сделать доступный всем список нажимающих на «+» и «-»? Давно наблюдаю (пару лет точно), что есть балующиеся этими кнопками, причем к разным авторам.
Сколько подобных тем вы знаете? Обычно — это тема очередного релиза Kubuntu или KDE, да и только. А если модератор будет более активно чистить их от разных "котячих" комментов, их не будет вообще.
http://kubuntu.ru/node/12238
Ну я ка бэ только внес предложение, будет свободное время для этого, подкрутят, не будет времени, ничего страшного.
Кстати говоря...не знаю как у других, но у меня такой косяк с комментариями в топиках с более чем одной страницей.
На почту приходит письмо, с новым комментом и ссылкой на него. Жму на ссылку и перехожу на начало первой страницы (сам коммент где то на второй).
Дабы не плодить темы…
Давно вижу эти ошибки здесь. Думал, что это временное явление… Но так никто и не правит.


На втором скрине не только стилистические, пунктуационные и орфографические (найдена одна) ошибки.Фраза «по лицензии GNU/Linux» меня лично ставит вообще в тупик. А ведь текст находится на главной странице сайта, являясь его лицом.
Спасибо, исправил.
Поставил ваш вариант текста. Остальное тоже исправил. Спасибо!
Не распространяющаяся, а распространяемая - она сама не умеет распространяться =)
Вместо "легальную" лучше "законную".
Я бы написал: "...которая дает законные основания для загрузки и использования данного дистрибутива и его компонентов при любой форме собственности."
После "ну" - запятая пропущена.
После «ну» запятая не требуется. Не нужно плодить стилистические ошибки, заменяя причастия.
Знак «…» у вас написан неверно. Точка в русском языке ставится после закрывающих кавычек. Пропущены неразрывные пробелы после «и». Не спорьте с филологом.
Хорошо вы его тапкам по щекам отшлёпали ヅ
Да там есть в его предложении смысл, но я исходил из уже имеющегося текста, который не должен был быть сильно видоизменен. Все акценты смещает «использующая KDE».
Тапком конечно же…
Чья бы корова мычала, повеселил :D
У меня коровы нет.
Да хоть с Кириллом и Мефодием. Исправлять "стилистические ошибки", но лепить смысловые - плохой вариант.
Точки расставлены неверно, дурацкая привычка так цитировать. По поводу "ну" - согласен.
Нет желания ругаться, но просто почитайте правила… С неразрывниками и многоточием вы так и не согласились? Стилистическая ошибка = смысловая ошибка, но не наборот.
По поводу причастий:
Специально сделал на этом акцент, чтобы убедиться в том, что вы так и не поняли эти 2 ошибки.
Многоточие, написанное внутри кавычек слитно с последующим словом, — это правильное написание. Ошибка в самом знаке, так как у вас он занимает три символа. Если бы вы писали тексты на заказ с посимвольной оплатой, то этот недочет вам бы сразу озвучили.
Про неразрывные пробелы вы вообще ничего не написали, не дав никакого объяснения. А это всё вместе (плюс остальные требования к печатному тексту) — правила.
Забудьте то, чему вас учили в школе.
Если вам нужен пример, чтобы наглядно представить это правило, то попробуйте корректно разделить по слогам несколько слов (парта, земля). Также вы можете сильно удивиться, если узнаете, что в предложениях есть только подлежащие и сказуемые, а определений, дополнений и обстоятельств нет.
На год издания посмотрите…
Вы накинулись на неизвестную вам тему, пытаясь что-то доказать, приводя при этом в качестве аргументов источники, которые никак не могут дать необходимую информацию.
Можете назвать автора, на формулировки которого равнялись и будут равняться еще очень долго? Вот вам ответ, который считается окончательным:
В нашем с вами примере вы можете уловить пропущенное слово, которое остается для всех очевидным (хотя могут быть и варианты, не искажающие суть):
Ничего некорректного в этом примере нет. Ребенок наряжается в костюм няньки.
Здесь же находится ответ и на другой ваш вопрос о стилистических и смысловых ошибках.
В вышеприведенной фразе стилистической ошибки нет, но зато есть смысловая.
Это я к тому, что смысловая ошибка не явилась следствием стилистической ошибки.
Теперь обратная ситуация.
Здесь оба слова имеют значение копирования. Это стилистическая ошибка. Является же она и смысловой? Безусловно.
Смысловые ошибки могут быть логическими или лингвистическими.
Ответ (в контексте этого вопроса) в делении на типы смысловых ошибок.
А я специально не стал, пояснив только ошибку. Вы снова нарушаете закон тождества смешивая разные понятия: правила русского языка и правила типографского оформления текста.
Хотите казаться компетентным - объясните, на каких основаниях начали делать такие допущения с причастиями?
Я не случайно обратился к историческим источникам (на год посмотрел, да). Для меня вывод простой - на протяжении многих поколений существовало строгое правило, после чего один или несколько дурачков (неважно, кто они были - известные писатели своего времени или околонаучные работники) начали позволять себе исключения. Еще большие дурачки вписали это в "правила", начиная со слов "чаще всего", "очень часто", "пусть" и так далее. Благо, в учебники еще не попало, значит составители еще хоть как-то дружат с логикой.
Ах да, забыть все, чему учили в школе, касаемо русского языка? С чего бы вдруг? По-вашему, язык знают единицы? А всем остальным после школы срочно искать и начинать изучать другие источники?
Такими темпами уже через несколько десятилетий будут "правила" вида "очень часто причастия А, Б и В используются в форме женского рода не смотря на то, что субъект - мужского". А что, почему нет?
Да, когда действительное причастие передает действительное значение. В примере же пытались сделать из него страдательное.
Странное рассуждение. Первое слово означает действие, второе - предмет.
Несуразность тут только в том, что в русском языке нет такого слова, это притянутый латинизм. Но неужели "привели цитату" или "привели дословную выдержку" у вас тоже вызывает противоречия?
В любом контексте слово "смысл" означает соответствие действительности.
Выражение или уравнение, которое не соответствует действительности - не имеет смысла.
Ненаучная работа имеет художественную ценность, но не смысл. Это вымысел.
Стиль - совокупность признаков как характеристика чего-либо (методов и приемов, оформления и так далее).
Когда ясно определены действительный и страдательный залоги, отступление от определений - ненаучны.
Вот даже интересно, как вы считаете, научно ли данное понятие (на отвлеченную тему)? И кратко поясните, почему.
Вы снова допускаете ошибки в тексте. Почитайте.
Я специально показал вам все ваши ошибки вместе, чтобы наглядно дать понять, что не нужно указывать другим, когда вы не понимаете тему разговора.
Правила русского языка тоже относятся к оформлению текста (внезапно). Типографские правила дополняют их, исключая различные ошибки прочтения и визуального оформления. Например, перед «—» в большинстве случаев всегда ставится U+00A0, чтобы предотвратить возможное визуальное смешение диалога и обычного предложения, когда знак оказывается в конце строки. Это позволяет его не переносить на новую линию.
Я не хочу казаться компетентным — я знаю, что я пишу. Чего не могу сказать про вас в рамках этой темы.
Вы к ним обратились из-за того, что начинаете подозревать, что влезли в тему, которая не входит в спектр ваших знаний, поэтому вы не знаете ни правильных источников, ни правильных определений, чтобы произвести поиск.
Русский язык, как и многие другие, постоянно видоизменяется. Недавние нормы произношения/написания могут стать «вне закона». И наоборот. Если какой-то оборот в речи становится настолько распространенным, что не считаться с ним уже нельзя, то он включается в свод правил.
Запостите это на форум русского языка. Комментировать даже нет смысла.
Чем больше я работаю в своей области, тем больше убеждаюсь, что русский язык знал только Розенталь.
Большинство и школьных правил не знает. Вы тоже в их числе. Доказательство этого ниже.
Немного о предлоге.
Вы в курсе, что в русском языке есть случаи, когда написание может быть неоднозначным? Если хотите окончательно сломать себе мозг, то почитайте и про пунктуацию при союзе «как».
Относительно (почти) вашего примера. Врач вышла из кабинета и пошла в регистратуру. Слово «врач» — мужского рода, на конце нет мягкого знака.
Лучше почитайте про стилистические ошибки. Кстати, употребление дефиса вместо тире — ошибка.
Во-первых, вы сами написали ту фразу. Во-вторых, процент заимствований в русском языке очень высок. Где смысл вашего предложения? Слово «копипаста» есть в «Викисловаре». Больше по теме можете почитать здесь.
В первом случае СтО нет, во втором — есть.
В вашем предложении не хватает запятой, есть лишнее тире (написанное дефисом).
А вот теперь перечитайте внимательно и подумайте. Если текст стилистически написан верно, то он может и не иметь смысловых ошибок, а может и иметь (так как их ДВА типа). Если же там есть СтО, то СмО уже будет (или будут) в любом случае.
Даже отвечать на это глупо… Однако возьмите какой-нибудь художественный фильм. Смысл от его просмотра может быть в поднятии настроения (и не только).
Вы только что подтвердили, что не обладаете гуманитарным складом ума. Наверное, не просто так есть разграничение на гуманитарные и точные науки.
Не считаю никак, ибо это не относится к теме нашего разговора.
Я понимаю, что смысла что-то вам объяснять абсолютно нет. Вы упорно будете гнуть свою линию, ничего не понимая в предмете разговора. Я же могу потратить свое время значительно продуктивнее, делая полезные для меня дела, а не объяснять очевидные вещи в пустоту.
На самом деле, разграничения есть на тех, кто обладает логическим складом ума и тех, кто не обладает. В гуманитарном направлении можно много и долго словоблудить (художественная деятельность, ее критика, переиначивание исторических фактов и т.д.), можно даже притаскивать за уши неоднозначные "законы", обосновывая свои действия их распространенностью, с которой якобы нельзя не считаться. Пока дело не доходит до законотворческой или юридической деятельности, когда один подобный вам впишет неоднозначность в закон или договор, а второй - по-своему ее истолкует. Аналогично и с точными науками. Горе-теоретик может нафантазировать много гипотез, которые не имеют ничего общего с мироустройством и никогда не будут применены. Технический писатель, у которого операционные системы распространяются сами - рано или поздно создаст аварийную ситуацию на производстве.
У вас стилистическая ошибка. Если глобально разделяются два понятия, то линия разграничения одна. А у вас применено множественное число. Отсюда вывод, что логического склада ума у вас нет.
Этим обычно занимаются пишущие с ошибками технари, пытающиеся что-то доказать. Заметьте, что это не я начал умничать, а вы зачем-то влезли в тему, хотя могли бы предложить свои варианты раньше меня, верно? Однако не ошибусь, когда выскажу утверждение, что вы это сделали лишь только с одной целью — зачем-то пытаться троллить. Шансов же у вас нет.
Я использую справочники Розенталя в качестве руководства в спорных ситуациях, и у вас нет никаких доказательств вашему словоблудию. Ранее вы и к Розенталю применили слово «дурачок», после чего диалог с вами по поводу языка можно было смело закрывать. Словами вы никогда не опишете ситуацию, которая будет полностью охватывать все возможные варианты. А с вашими ошибками тем более.
Вы все рассуждаете о русском языке, при этом делая одну и ту же ошибку в пунктуации (даже после ее разбора). Вам еще не смешно? А мне уже. Продолжайте)
У вас лингвист мозга. Линия разграничения - наличие или отсутствие признака. Количество с признаком, либо без - может быть любым.
Я уже доказал, точно указав место нарушения тождества.
В предыдущем варианте не было искажающего смысл причастия.
Почтальон пришел в два часа, значит у осла два уха.
Любой, кто нарушает законы логики, дурачок по определению.
Не сотвори себе кумира...
Посмейтесь и закрывайте. Ответ на свой вопрос я получил, спасибо. Но можно было ответить и короче: "На каких основаниях? Ни на каких. Я в фан-клубе Розенталя!" =)
Если вы не умеете правильно писать, то вы не имеете оснований размышлять о правильности того или иного языкового явления.
Для вас это опять будет шоком, но… в мире нормативной лингвистики пользуются справочниками и словарями, так как в них закреплены текущие нормы языка.
Могу вам посоветовать не пользоваться никакими справочниками по точным наукам. Пусть у вас какие-нибудь математические константы будут случайными.
А теперь найдите сходство и различие между этими примерами.
Серьезно, я не предполагал, что у вас так всё запущено.
У МакЛеода возникли вопросы по этому поводу. Верны ли закрепленные текущие нормы языка или нет? Поэтому он сослался на законы логики.
Прошу Вас не отвечайте на данное пояснение :)
Текущие нормы языка появились не просто так. Если какое-то языковое явление начинает доминировать, то оно потом имеет все шансы войти в справочники.
Не нужно применять математическую логику к гуманитарным наукам!
Могу вам привести пример предложения с постфиксом «-ся» (где прослеживается значение «себя») и без него:
— Дети скоро съедут из дома.
— Дети скоро съе<буква «б»>утся из дома.
При этом смысловое значение предложения остается фактически одинаковым.
Так это действительный залог, епонамать))) Я уже не могу...
Глупо это отрицать. Но какие есть варианты?
1) реально обоснованный;
2) безосновательный, когда нескольким товарищам просто захотелось.
А какие есть варианты полезности подобных изменений?
1) положительно, язык расширится, станет богаче;
2) отрицательно, появятся неоднозначные конструкции, недопонимание.
Когда какое-то языковое явление распространяется достаточно широко, то оно может стать нормой. Я не думаю, что в России могут написать справочник, в котором просто зафиксируется придуманное новое правило несколькими людьми «просто так».
Действительный залог, страдательный залог… Вы об этом прочитали вчера?
Положительно или отрицательно?
Есть новые и очень спорные нормы, где «кофе» принадлежит к среднему роду. Скажите «спасибо» подобным вам людям, которые не читали словари, в результате чего полстраны так считает.
Распространение - это еще не достаточное основание, чтобы стать нормой. С логикой у вас точно все плохо.
Про "кофе" вы сами себе противоречите. Не думаете, что просто так, а тут внезапно проскочило. А через пару десятилетий, когда будет похожий спор, подобные вам будут доказывать, что "кофе" стал среднего рода не просто так :D
Замечание:
Простите, но математическую логику тут никто не применял, да и к гуманитарным наукам ее не применяют. В этой теме применена была формальная логика ( аристотелевская ).
В данном споре, участвовать нет желания. :)
Совершенно верно. К тому же, логика является основным и самым важным разделом гуманитарной философии, наукой о правильном мышлении.
Видишь, какая фигня твориться? А ты говорил, что кто-то ролики будет смотреть...
Я предположил, что кто-то будет...
В отличие от вас, я умею правильно мыслить. И первичное назначение языка, как оказалось, представляю лучше лингвистов (передача смысловой информации).
Выше есть рассуждение о том, являются ли текущие нормы (если быть точным, одно из изменений) полезными (в рамках передачи конкретики), где наглядно продемонстрировано, что фактической пользы нет, скорее наоборот. Я искренне надеялся на конструктивный диалог, но столкнулся с фанатиком постулатов.
Открою вам маленький секрет: в справочниках по точным наукам есть тьма подобных констант и постулатов.
Один из ярчайших примеров - постоянная Планка, расчеты на основании которой современным физикам удается притянуть за уши к практическому результату только в малом проценте случаев.
Я уже предлагал ознакомиться (в качестве теста) с квантовой суперпозицией (суперпозиция альтернативных (взаимоисключающих) состояний). Представьте себе электрический выключатель с несколькими секциями, несколько из которых одновременно включены и выключены.
К тому же, я не говорил о случайности. Касаемо залогов причастий: есть общепринятые точные недвусмысленные определения, которые можно эффективно использовать, не вводя никого в заблуждение.
С телефона писать мне немного лень.
Несомненно, что вы светоч любой науки. Однако (вынужден вас огорчить) это происходит только у вас в голове. С каждым последующим сообщением вы вязнете всё глубже и глубже, забывая при этом собственные вопросы об источниках явлений в языке. Ведь перед вами стоит задача любыми средствами пытаться что-то «доказать» (на деле же вы просто боитесь признать свою неправоту). У вас есть пример выше с постфиксом. Я так понимаю, что применение возвратного глагола не вызвало никаких затруднений? В чем же отличие от зафиксированных в справочниках норм применения возвратных причастий?
Вы прочитали про союз «как»? Логика не помялась?
Переходите уже на открытые оскорбления, а то скучно: конструктива от вас нет, так хоть, может, бан себе выпишете)
С диагнозами завязывайте. И не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Скушайте лучше таблеточку для памяти.
Я ничего не забыл. Речь шла об использовании действительных причастий от обратного глагола в значении страдательных.
В примере выше - глагол в форме действительного залога в действительном значении.
Новомодные правила, позволяющие делать описания технического плана, вида "операционная система, распространяющаяся по лицензии GNU" я не считаю прогрессивными и корректными. Следует конкретизировать, используя "распространяемая".
Более того, даже использование возвратных глаголов без указания субъекта действия, также является технически неточным.
Обоснование я привел, если вы не в состоянии его осилить и Розенталь вам разрешил пренебрегать конкретикой, пишите как хотите, больше добавить нечего.
С диагнозами начали именно вы, не надо пытаться переписывать историю (можете перечитать). Вы искали истину в учебнике за 7-й класс (почему именно за седьмой?)! А я вам скажу… Что нагуглилось, то и всобачили) После просили указать источник. Когда вам сказали, что эту норму приводит всемирно известный профессор Розенталь, то вы назвали его (!!!) дурачком и продолжили ваш безблагодатный «труд». В этом месте появилось опасение за ваш рассудок) Надеюсь, что вы понимаете, что я в курсе ваших познаний. Если вы не в состоянии осилить разницу между гуманитарными и точными науками, то лучше не надо продолжать)
Вот вам еще таблеточка для памяти. В этом сообщении переход на личности начали именно вы, фразой: "Вы накинулись на неизвестную вам тему, пытаясь что-то доказать, приводя при этом в качестве аргументов источники, которые никак не могут дать необходимую информацию".
И были неправы. Эта тема мне известна, я ее проходил, как и многие другие, именно в школе. И эта ваша извращенская конструкция с причастием вызвала у меня противоречие.
А еще вы даже не предполагаете, что можно мыслить последовательно. Вначале я загуглил, в каком именно классе проходят причастия, после чего уже убедился, что помню все по данной теме правильно.
Как я уже говорил, я просмотрел много источников, в том числе уже исторических, чтобы понять, когда эта бяка прилетела в язык. И "норму" эту выдумал не Розенталь, а товарищ Пешковский, но Розенталю хватило "ума" ее "всобачить" в свою "обобщильню".
Я прекрасно понимаю, как вы мыслите. Авторитет (!!!) всемирной известности сказал, значит все. Трава не расти. И только этот авторитет знает русский язык и никто больше! После школы, как оказалось, надо все забыть. Начать читать великого Розенталя и восхвалять его громко в голос три раза на дню. За чей рассудок нужно опасаться? =)
А вы смешной) Это не было переходом на личности, а было констатацией факта (в отличие от ваших фраз). Школьная программа представляет собой базовый «пакет» знаний. Если вас устраивает уровень школьного образования, то вопросов больше нет ни к вашей логике, ни к интеллектуальным способностям.
Научитесь читать. Нормы не придумываются одним человеком.
Вы понятия не имеете о том, как я могу думать. Пока что в этой теме только вы юлите в разные стороны, пытаясь хоть за что-то зацепиться. У вас не только последовательности… у вас даже желания признать собственную ошибку нет.
Если мне требуется узнать, например, написание какого-нибудь слова, то я его ищу в словаре (-ях). Это зафиксированные (на данный момент!) нормы языка. С другими справочными материалами происходит то же самое. Но вы можете выдумывать собственные, так как, к сожалению, запретить этого вам нельзя)
Да, меня устраивает школьная программа русского языка. Да, местами неплохо бы подтянуть.
Но расширенный курс "как уходить от конкретики в русском языке" мне точно не нужен.
Как вы думаете - это как раз понятно. Точнее, вы не хотите думать вовсе. Для вас авторитеты все написали.
Вы до сих пор пытаетесь утверждать, что я не признаю ошибок. Я же не отрицаю, что подобное "правило" где-то есть и даже кем-то признано.
Я весь день толкую о другом - эти допущения портят язык, позволяя писать менее точные фразы. Со стороны "законодателей", будь то один, два или целый комитет - это промах и проявление слабоумия. Не меньшие, чем с "кофе".
И прекратите тормозить, я ничего не выдумывал, а лишь говорил, что есть сформулированное без противоречий старое, которым (благо) никто не запрещает пользоваться.
Скажите, что я вообще не умею думать)) Вам опять покажется странным, но я учился в математическом классе, даже выигрывал школьную математическую олимпиаду. Однако же не говорю, что знаю математику.
Если бы я не думал, то ваши ошибки так и остались бы незамеченными. Верно?
Допустим, что у вас «закончился» Google. Вы же и двух слов не свяжете по теме. О чем вообще можно в таком случае говорить?
О возможности применить в том случае страдательное причастие я вам написал сразу. Это допустимо и разрешено. При этом «новое» правило действует наравне. О какой точности вы говорите, когда у вас нет элементарного понимания сути изменений?
У меня был исходный текст, написанный не мной, который надо было исправить с минимумом нарушений по структуре. Эта задача была выполнена, при этом не были нарушены правила. Какие вопросы?
Вы влезли в тему с просто невозможным по корректности текстом, сходу давая «советы». Какой реакции вы ждете? Что все согласятся с мнением человека, который потратил полчаса на спонтанное гугление, а потом по ходу беседы корректировал свою линию защиты? Увы, я вас разочарую.
Вопрос не стоял в свете того, насколько соответствует применение причастий в вашей голове. Изначально. Вопрос стоял в правомерности этого явления. И решения в таких случаях принимают специалисты по лингвистике.
Зачем?
Мне вообще ничего не казалось и не кажется.
Сравнивать образы и рассматривать вопрос последовательно, не перепрыгивая с темы на тему - принципиально разные вещи.
Благодаря вам, уже нет. Информацию из любого источника еще нужно проанализировать. Подход "библиотекаря" - запомнить, логический подход - понять.
Во-первых, у меня полное понимание сути изменений - это допущение исключений от определенного правила. Во-вторых, вы, видимо, не понимаете цели размещения какого-либо текста, которая заключается в донесении информации до людей. Более 99% людей обучались по школьным учебникам и Пешковских-Розенталей не читали. Вы тексты для людей пишете или чтобы показать "какой я клёвый и умный"?
Или невозможным по корректности типографским оформлением?
Прекратите бредить, уважаемый.
За день провел опрос знакомых неучей (по Розенталю) по контакт-листу скайпа. 16 из 16 ответили "должно быть использовано слово распространяемый". Я не ссылаюсь на мнение, лишь прошу обратить внимание на восприятие людей, различных по возрасту и образованию.
У моего контент-менеджера такой вопрос при написании технических текстов не стоит. А если бы встал, то совместно с вопросом об отработке последних двух недель.
Еще предложение. Есть ли возможность сделать доступный всем список нажимающих на «+» и «-»? Давно наблюдаю (пару лет точно), что есть балующиеся этими кнопками, причем к разным авторам.
Отправить комментарий