Периодически возникают проблемы с файлами, имеющими русские имена. Dolphin и Krusader отображают всё корректно, даже, если файл был создан под виндой. Но, например, при появлении ошибки в связи с файлом, имеющем русское имя, в соответствующем сообщении вместо человеческого имени абра-кадабра. Кроме того заархивированные под Kubuntu файлы при открытии архива под виндой имеют непонятные имена, и наоборот. Я понимаю, что всё это закономерно, но может всё таки есть "окончательное решение еврейского вопроса"? Или единственный способ избежать таких проблем - давать всем файлам латинские названия?
Кажется в /dev/fstab нужно правильную кодировку выставить (не помню уже)...
Можно поставить в системе кодировку по умолчанию вместо UTF8 - CP1251.
По идее должно помочь. Но это будет адская смесь.
лучше б в венде делали все на утфе
кстати, кто-то говорил, что в кде4 пофиксены проблемы с кодировками в некоторых прогах, так что можно юзать ark-kde4
И ещё обнаружил, что один и тот же архив по разному просматривается Крусадером и Дельфином. Я, правда, у них в настройках не копался, может что-то там.
И ещё сделанный Ark'ом архив некорректно просматривается Delphin'ом.
Отправить комментарий