В хелпе вызываемом командой --help сказано слудующее
-r, --release напечатать номер выпуска операционной системы
-v, --kernel-version напечатать версию ядра
выполняем uname -v
получаем:
#20-Ubuntu SMP Fri Oct 7 14:56:25 UTC 2011
выполняем uname -r
получаем:
3.0.0-12-generic
Я в линуксе новичок, но разве должно быть не наоборот?
Вложение | Размер |
---|---|
1.png | 114.38 кб |
Хех, ошибка, да.
Это существенная ошибка? Она мешает пользованию операционной системой?
Нежнее, ещё нежнее ;-)
[opossum@opossum ~]$ uname -v
#1 SMP PREEMPT Thu Jan 26 08:40:20 CET 2012
[opossum@opossum ~]$ uname -r
3.2.2-1-ARCH
забавно
Об ошибках в uname сообщайте по адресу [email protected].
Домашняя страница GNU coreutils: http://www.gnu.org/software/coreutils/
Справка по работе с программами GNU: http://www.gnu.org/gethelp/
Об ошибках в переводе сообщений «uname» сообщайте по адресу [email protected]
Айда писать письма
по моему скромному разумению
мне кажется перевод не верный
если прочитать man uname:
-r, --kernel-release
print the kernel release #релиз ядра (версия отображаемая в цифрах)
-v, --kernel-version
print the kernel version #версия ядра (здесь слово "версия" употребляется в контексте "принадлежность к дистрибутиву такому то")
то всё встанет на свои места.
увы, этот перевод выдается при запросе хелпа из командной строки...
Таки баг в переводе, похоже, адрес для жалоб уже приведен. :-)
Бага явно в переводе, ибо в дебиане 4 она есть, в
cat /etc/slackware-version
Slackware 9.1.0
тоже самое, и русский перевод там такой же. :-)
Отправить комментарий